Tag Archives: Bollywood

Tζίγκελ μπελλς

Tζίγκελ μπελλς κι αλλιώς
JINGLE BELL-punjabi tadka

Advertisements

Η αδερφή της Ευρώπης

Συνέχεια στην καταχώρηση : «το ινδικό βάθος της ελληνικής ψυχής (Mother India)»

picture from the Bolywood film Devdas

Aς επανέλθουμε όμως στο θέμα: Η χώρα των χρωμάτων και των αρωμάτων, μια χώρα με πολλούς, πάρα πολλούς ανθρώπους. Η χώρα των αντιθέσεων και της αρμονίας. Η χώρα της βαθειάς καταγωγής μας που χάνεται και ξεφτίζει στις χιλιετίες αλλά ακόμη μας μιλάει. Μια χώρα του ρυθμού και του χορού.

Στη προηγούμενη καταχώρηση σας πρότεινα το εξής: Ένας τρόπος να πλησιάσει, ν’ αρχίσει δηλαδή κανείς μ’ αυτές τις ταινίες είναι να τις βλέπει σαν τις πορνοταινίες που προσπαθούν  να έχουν και υπόθεση: δηλαδή να προσπερνάει τα μέρη με την πλοκή και να πηγαίνει κατευθείαν στο ψητό: στις σκηνές με το χορό και τα τραγούδια!
Τώρα θα σας δώσω ένα παράδειγμα για να καταλάβετε τι εννοούσα.

Πριν κάνετε κλικ στο παρακάτω video, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τα καλά ηχεία και ανεβάστε λίγο την ένταση. Πάρτε θέση μπροστά στην οθόνη και αφήστε τη ψυχή σας να πεταρίσει για 6 λεπτά στο ρυθμό της Ινδίας. Απολαυστε:

Για καλύτερη ποιότητα εικόνας προσφέρεται το ίδιο κομμάτι εδώ: Dola Re Dola song – Devdas

Το ποστάκιον τούτο αφιερώνεται στον Δάφνη Κόκκινο τον φίλο στον στον οποίο χρωστάμε τις αποκαλύψεις για την «στενή συγγένεια» και το «το ινδικό βάθος της ελληνικής ψυχής» στη προηγούμενη καταχώρηση.

Το ινδικό βάθος της ελληνικής ψυχής (Mother India)

Υπάρχει μια ενδόμυχη άρνηση στην σημερινή Ελλάδα όχι μόνο προς το μελοδραματισμό που βρίσκει κανείς στις κινηματογραφικές παραγωγές από την Ινδία, αλλά κυρίως στα ψυχολογικά και κοινωνικά σχήματα που παρουσιάζονται στις ιστορίες που διηγείται αυτού του είδους το σινεμά. Κρίμα, γιατί οι ταινίες είναι πολύ ενδιαφέρουσες. Η θεωρία μου είναι ότι η στάση και η νοοτροπία που προβάλεται σ’ αυτές τις ταινίες, είναι ακόμη πολύ πρόσφατα πράγματα και συγγενέυουν επικίνδυνα με το βαθύ εγώ της σύχγρονης ελληνικής κοινωνίας. Η επικρατούσα θέση είναι ότι «έχουμε προχωρήσει». Λέω, κρίμα γιατί νομίζω ότι πρέπει να ξαναξεκινίσουμε από κεί που τ’ αφήσαμε στη μέση. Προχωρήσαμε στο άγγελμα «ανήκομεν εις την δύσην» ενώ ταυτόχρονα αριστεροί και δεξιοί αναπτύξαμε σαν ένα είδος αλλεργικής αναφυλαξίας ένα γελοίο αντιμερικανισμό που καλά κρατεί μέχρι σήμερα κι ακόμη παραδέρνουμε.
Ένας τρόπος να πλησιάσει, ν’ αρχίσει δηλαδή κανείς μ’ αυτές τις ταινίες είναι να τις βλέπει σαν τις πορνοταινίες που προσπαθούν  να έχουν και υπόθεση: δηλαδή να προσπερνάει τα μέρη με την πλοκή και να πηγαίνει κατευθείαν στο ψητό: στις σκηνές με το χορό και τα τραγούδια!
Καλή διασκέδαση.

Όσο αξίζεις εσύ
κι η καρδιά σου η χρυσή
δεν αξίζουν μαζί
ο ουρανός κι όλη η γη, κι όλη η γη …

Όλοι οι άντρες ποθούν
στην καρδιά σου να μπουν
κι επειδή μ’ αγαπάς
με μισούν, με μισούν, με μισούν …

Μα εγώ σε σένα, καλή μου,
χρωστάω και τη ζωή μου,
μου άλλαξες την ψυχή μου,
τόσες συνήθειες κακές.
Με χίλιες δυο τριγυρνούσα
και τα λεφτά μου πετούσα,
αλήτης θα καταντούσα
μα όλ’ αυτά μέχρι χτες.

Μια ελληνική μεταφορά μπορείτε ν’ ακούσετε εδώ: όσο αξίζεις εσύ. Τη μουσική δεν την έγραψε ο Απόστολος Καλδάρας.


Ο Στέλιος Καζαντζίδης έγραψε (όχι τη μουσική) αλλά στίχους στα ελληνικά για το παραπάνω τραγούδι:

Αυτή η νύχτα μένει
που θα μαστε μαζί
θα φύγεις μακριά μου
πριν έρθει το πρωί…

Αγάπη μου σε χάνω
έτσι ήτανε γραμμένο
μα όσο ζω στον κόσμο
εσένα θα προσμένω
Αγάπη μου θα φύγεις
έτσι ήτανε γραμμένο
μα όσο ζω στον κόσμο
εσένα θα προσμένω

Ακούστε το εδώ: «αυτή η νύχτα μένει»  1959  Στέλιος Καζαντζίδης

Κι ένα ακόμη:

Μ’ αφήνεις τώρα που έμαθα κοντά σου
και ζω μονάχα για τον έρωτά σου
κι είμαι κομμάτι από την καρδιά σου
όχι όχι μη με παρατάς όχι όχι κι ας μη μ’ αγαπάς

Μείνε μαζί μου και μη μ’ αγαπήσεις
μόνο τα χάδια σου να μου χαρίσεις
και λίγο λίγο θα με συνηθίσεις
όχι όχι μη με παρατάς όχι όχι κι ας μη μ’ αγαπάς

Τι θα γίνω μες στη ζωή αν ξυπνήσω ένα πρωί
και κοιτάξω την αγκαλιά μου από μέσα να λείπεις εσύ

Μείνε μαζί μου και μη μ’ αγαπήσεις
μόνο τα χάδια σου να μου χαρίσεις
και λίγο λίγο θα με συνηθίσεις
όχι όχι μη με παρατάς όχι όχι κι ας μη μ’ αγαπάς

Στα ελληνικά η πρώτη εκτέλεση είναι με τον Μιχάλη Μενιδιάτη και τη Σοφία Κολλητήρη (σε ντουέτο). Το έχουν τραγουδίσει πολλοί. Ανάμεσά τους και ο Γιάννης Θυμάκης ο Σπύρος Ζαγοραίος καθώς και ο Γιώργος Νταλάρας με τη Γιώτα Λύδια.
Φυσικά, τη μουσική δεν την έγραψε ο Απόστολος Καλδάρας.

Το επόμενο τραγούδι έχει θέση «ύμνου» στη κατηγορία, «Mother India (1957) – duniya main hum aaye». Είναι από τα λίγα για τα οποία δεν ευδοκίμησε καμία προσπάθεια συγκάλυψης της καταγωγής του, μάλλον επειδή η ταινία από την οποία προέρχεται είχε μεγάλη επιτυχία και στην Ελλάδα κι όλοι γνώριζαν πια την πρώτη εκτέλεση στα ινδικά.

Καρδιά μου καημένη, πώς βαστάς και δε ραγίζεις
στον ψεύτη ντουνιά τόση απονιά που αντικρίζεις
Ησυχία και χαρά μέσα στη ζωή δεν έχω νιώσει
και μια αγάπη ακόμα που ’χα πιστέψει μ’ έχει πληγώσει
Δε με πόνεσε κανείς, -εις
Δε με πόνεσε κανείς, ούτε στιγμή μες στη ζωή μου
Μες στους δρόμους ξαφνικά κάποιο πρωί θα βγει η ψυχή μου
Καρδιά μου καημένη…
Η δική μου η καρδιά μοιάζει σαν αυγή συννεφιασμένη
Απ’ το μίσος του κόσμου κι από αγάπη είναι καμένη

Η μουσική είναι του πολύ γνωστού ινδού συνθέτη Naushad Ali, που είναι κάτι σαν τον Χατζιδάκι της Ινδίας. Πρώτη εκτέλεση από τις Lata, Miina και Usha Mangeshkar.

Από την ταινία “Mother India” (Bharat Mata) του 1957, με πρωταγωνίστρια τη μεγάλη Ναργκίς, παίχτηκε στην Ελλάδα με τον τίτλο «γη ποτισμένη με ιδρώτα» στα μέσα του 1960. Η ταινία έκανε πάταγο παγκοσμίως αλλά και στην Ελλάδα έκανε ρεκόρ εισητηρίων. Κατευθείαν την ίδια χρονιά (1960) δισκογραφείται στην Ελλάδα από πολλούς. Την μουσική ισχυρίζεται ότι την έγραψε ο Μπάμπης Μπακάλης και τους στίχους ο Δημήτρης Γκούτης.

Umrao Jaan

Last year I show some films from India. One of them was without Shahrukh Khan the big Bollywood star, the most famous movie actor in the world today.

Umrao Jaan, a 2006 remake of the 1981 Bollywood film. Directed by J.P. Dutta

Starring Aishwarya Rai (former Miss World), Shabana Azmi, Sunil Shetty, and Abhishek Bachchan (the son of Indian actors Amitabh Bachchan one of the most prominent figures in the history of Indian cinema).
Rai is married to actor Abhishek Bachchan

The last film I show related to India some weeks ago, was the “Slumdog Millionaire” but this is not a Bollywood film …  It is very interesting to see a big culture going directly from an ancient mentality to the technological and media dominated age of our days. It is very useful for many people from India all the way till Europe to realize this. Among them: the Greeks.

The last film I show related to India some weeks ago, was the “Slumdog Millionaire” but this is not a Bollywood film …

Most famous movie actor in the world today

The most famous movie actor in the world today (is not George Clooney or Brad Pitt) but this man from India: Shahrukh Khan.

Enjoy the video clip. (Dart-e-Disco means something like Pain of Disco)!

And here the Dart-e-Disco Making Of:
sexy Shahrukh Khan in the Dart-e-Disco making of